ৰুক্ ছিপ্ৰুক্ ছিপ্ কাৱ
ৰুক্ ছিপ্ এট্ (TAI-Ahom) [ Roman: ruk sip at]
Contributed by: Anjali Sonowal on 2008-11-10
English: sixty one,
Assamese: একষষ্ঠিতম, এষষ্ঠি,
Mising: yingkeng langko,
Garo: sotdoksa,
Meeteilon: humfu mathoi,
Karbi: throkkep-ra-isi,
Kok-Borok: dokchisa,
Hmar: sawmruk pakhat,
Nagamese: ekhosti,
TAI-Ahom: ৰুক্ ছিপ্ এট্,
Hindi: इकसठ,
Nepali: एकसठ्ठी, ६१,
Rabha: krobchisa, kropchisa, kropsisa,
Tiwa: dokchisha,
Deori: চ্চুগাংআ
ৰুক্ ছিপ্ এট্ (TAI-Ahom) [ Roman: ruk sip at]
Contributed by: Anjali Sonowal on 2008-11-10
1. (Proper Noun) one more than sixty; the symbol denoting 61. (৬১ in Assamese) ষাঠিতকৈ এক বেছি৷
Assamese: একষষ্ঠিতম, এষষ্ঠি,
Mising: yingkeng langko,
Garo: sotdoksa,
Meeteilon: humfu mathoi,
Karbi: throkkep-ra-isi,
Kok-Borok: dokchisa,
Hmar: sawmruk pakhat,
Nagamese: ekhosti,
TAI-Ahom: ৰুক্ ছিপ্ এট্,
Hindi: इकसठ,
Nepali: एकसठ्ठी, ६१,
Rabha: krobchisa, kropchisa, kropsisa,
Tiwa: dokchisha,
Deori: চ্চুগাংআ